1. |
|
|||
The music is crystal clear
It flows like pure water from a fountain
It penetrates my thoughts in harmony
His arpeggios invade my dreams
Life is so quiet
It flows like blood in the veins
Although the rhythm of the heart
Sometimes brings proofs that oppose it
But death, What about?
Is it soft and soothing
Or else, Cold and dark?
The melody of the world
Should be white as snow
But when in the mountains are furies
Volcanoes spew their fire and ash
But death, What about?
But death, What about?
La musique est limpide
Elle coule comme l’eau pure d’une fontaine
Elle pénètre mes pensées en harmonie
Ses arpèges envahissent mes rêves
La vie est si tranquille
Elle coule comme le sang dans les veines
Même si la rythmique du cœur
Parfois apporte des épreuves qui s’y opposent
Mais de la mort, Qu’en est-il ?
Est-elle douce et apaisante
Ou bien alors, Froide et ténébreuse ?
La mélodie du monde
Devrait être blanche comme neige
Mais quand des montagnes sont en furies
Les volcans crachent leur feu et leur cendre
Et de la mort, Qu’en est-il ?
Et de la mort, Qu’en est-il ?
|
||||
2. |
Le jour se lève (remix)
03:59
|
|
||
Le jour qui se lève, il n’y a plus d’envie
Le silence m’achève, en ce jour de pluie
L’idée m’est venue, t’emmener loin d’ici
Là où les jours sont bleus, et la vie aussi
Chasser les orages, oublier notre vie
Regarder le naufrage, de ce monde ahuri
Le jour qui se lève, il n’y a plus d’ennui
Le silence m’appelle, en ce jour de pluie
Le jour qui se lève, il n’y a qu’une envie
Le silence m’apaise, en ce jour de pluie
Chasser les mirages, devenons insoumis
Arrêtons le naufrage, menons nos propres vies
La journée s’achève, le monde est endormi
Les étoiles se lèvent, le jardin refleurit
|
||||
3. |
|
|||
Des cailloux plein les godasses
Le nez rougi par la chaleur
Il s’endort dans la torpeur
D’un jour d’été qui s’efface
Petit bonhomme tout délavé
Qui toute la journée a couru
La culotte bien trempée
D’avoir roulé dans les talus
Ce sont de si jolies journées
De si doux souvenirs
Il y avait les bonbons, les copains
Et les vélos, tous les bobos
Il y avait le temps simplement pour nous,
Un temps pour tout, le temps c’est tout
Des colliers autour du cou
Des lèvres roses et scintillantes
Robes et foulards et frous-frous
Demoiselle joue la charmante
Du rouge, du vert, du blanc, du bleu
Elle repeint les murs de ses rires
De ses histoires, de ses jeux
Elle chante à n’en plus finir
Ce sont de si jolies journées
De si doux souvenirs
Il y avait les parfums, les chansons,
Tous les secrets, tous les garçons
Il y avait le temps simplement pour nous,
Un temps pour tout, le temps c’est tout
Le jardin ensoleillé
Ensevelit tous nos soucis
Les amis sont arrivés
Les sourires sont là aussi
Et ton costume est tombé
Et ta barbe mal rasée
Sous un arbre parfumé
Au creux de mes bras, allongé
Et il y a l’amour et la tendresse
Et tes caresses, douces promesses
Et il y a le temps simplement pour nous,
Un temps pour tout, le temps c’est tout
|
||||
4. |
Palace Hôtel (remix)
05:20
|
|
||
Marre du bruit des machines
Du train-train de ton quotidien, t’imagine
Partir loin et quitter la routine
Prendre un nouveau chemin
Marre de toutes ces histoires
De finances et d’politicards, il y a
D’autres vies où l’on peut recevoir
Pleins d’envies et d’espoir, alors viens
Où tu m’emmènera, par ici ou là-bas
Pendu à ton bras, tu guideras mes pas
On vivra toi et moi, La route sans porter notre croix
Ce chemin nous mènera, n’importe où, on verra
On vivra comme ça, et on s’endormira
Le soir dans un palace / Hôtel , Couchés à la belle
Les routes sont si belles
Elles ouvrent la voie
De l’avenir
Qui nous était interdit
Respirer l’air pur,
Sentir l’odeur des près
Prendre son temps et s’allonger
Dans les fourrés c'est là...
Si le doute te vient
Et si tu n’es plus sûr de ton chemin
Ecoute le vent siffler
Il te dit : reprends-toi en main
(Il te faut) Inspirer à plein poumons
T’émerveiller, de fleurs en boutons
Suivre la Croix Australe
A la recherche de ton Graal. C’est là...
|
||||
5. |
|
|||
Je marche à l’envers
Au bord de l’insouciance
Je marche de travers
Aux limites du bon sens
Je marche sans le sou
Toujours au bord du manque
Et je marche sans vous
Sans vos comptes en banque
Je marche là où je suis bien
Je marche là pour un moment
Je marche là où je suis bien
Je marche seule pour le moment
Je marche sans travail
Car j’ai besoin de temps
Je marche sur des rails
Je me gare de temps en temps
Je marche les yeux ouverts
Aux limites du bon sens
Au bord de la rivière
A vous parfois je pense
Je marche là où je suis bien
Je marche là pour un moment
Je marche là où je suis bien
Je marche seule pour le moment
Comme tu vis dangereusement
Comme tu marches tout simplement
Comme tu me ressemble
Nous marcherons ensemble
Je marche là où je suis bien
Je marche là pour un moment
Je marche là où je suis bien
Je marche seule pour le moment
Je marche à l’envers
Je marche de travers
|
||||
6. |
Empty chair (remix)
04:53
|
|
||
Came death we all expected
She ate him like a hungry zombie
Time is up ! time is up !
We miss you, miss you, miss you, Miss you…
The chair is empty, A shadow is lurking
That of his soul, Rested and released
The place is empty, Grief gnaws our bowels
He will try hard, To give us desire to die.
Warning ! we hear the thunder
Warning ! a foul smell spreads
Warning ! be vigilant
She’s back, she’s back, she’s back…
Death will not come, No longer prevail person
We are valiant soldiers, No more empty chairs
We are valiant soldiers, No more empty chairs
Draw life promises…
We miss you, miss you, Miss you, miss you…
Draw life promises…
We miss you, miss you, Miss you, miss you…
La mort est venue, que nous attendions tous
Elle l'a mangé comme un zombie affamé
Le temps est écoulé ! le temps est écoulé !
Tu nous manques, tu nous manques, tu nous manques,
Vous me manquez…
La chaise est vide, une ombre se cache
Celle de son âme, reposée et libérée
L'endroit est vide, le chagrin ronge nos entrailles
Il essaiera , pour nous donner le désir de mourir.
Attention ! on entend le tonnerre
Attention ! une odeur nauséabonde se propage
Attention ! Soyez vigilant
Elle est de retour, elle est de retour, elle est de retour…
La mort ne viendra pas, personne ne prévaudra plus
Nous sommes de vaillants soldats, plus de chaises vides
Nous sommes de vaillants soldats, plus de chaises vides
Tirer des promesses de vie…
Tu nous manques, tu nous manques,
Tu me manques, tu me manques…
Tirer des promesses de vie…
Tu nous manques, tu nous manques,
Tu me manques, tu me manques…
|
||||
7. |
Belle Bretagne (remix)
03:55
|
|
||
Il y a l’océan qui entoure son histoire
C’est sa raison, sa force et son espoir
Ses montagnes affaiblies, usées par tant d’hiver,
Sont source de vie, de légendes d’hier.
Sur ses falaises rudes s’abiment les bateaux
C’est son passé, sa beauté, ses joyaux
Ce pays est sans frontière, mais il a ses colères
Il danse et nous raconte, ses légendes d’hier.
O belle Bretagne, ma contrée et mon graal !
Je viens chez toi quand mon ciel se fait pâle
Ta musique est le cri d’un territoire blessé
Naoned perçoit une Bretagne unifiée.
Rochers roses et granit, la beauté de ses îles
Enchantent le vent de leurs parfums subtils.
Korrigans et farfadets, rôdent dans les forêts
Viviane et Merlin y cachent leurs secrets
O belle Bretagne, ma contrée et mon graal !
Je viens chez toi quand mon ciel se fait pâle
Ta culture est un cri et ton peuple amputé
Naoned perçoit une province unifiée.
O belle Bretagne, ta vision me rend sage,
Tes paysages sont autant de visages
Tes côtes escarpées, et tes vieux Monts d’Arrée
Tes forêts légendaires, tes rivières ombragées
O belle Bretagne, ma contrée, et mon graal,
Je viens chez toi quand mon ciel se fait pâle
Tu retiens le passé sous le poids des menhirs
Les cinq doigts de la main sont ton bel avenir.
|
||||
8. |
So What (remix)
05:36
|
|
||
I like to run around the pond at night, so what? So what?
I like eating burnt bread with cream’s butter, so what? So what?
I like slamming doors and ask their forgiveness, so what? So what?
I like to sleep crying wake up screaming, so what? So what?
What’s your delusion? What’s your fantasy? Show me who you really are!
What’s your delusion? What’s your fantasy? Show me what’s your crazy soul!
I don’t like sandy beach (and) the sound of the sea, so what? So what?
I don’t like the cries of child that break (my) silence, so what? So what?
I don’t like silk pajamas scratchy skin, so what? So what?
I hate to tear the paper, and say what to say, so what? So what?
What’s your delusion? What’s your fantasy? Let me break, break your chains!
What’s your delusion? What’s your fantasy? Let me raise hell with you!
You love to bed early with purring cats?
You love marmite spread on your toast?
You don’t like Mike Oldfield, David Guetta
You don’t like me to repeat “so what”
Leave my house, go away
You’ve nothing to do with me!
Remain your chains and walk away
I am crazy and I’m naughty
So what? So what? So what? So what?
break your chains!
J'aime courir autour de l'étang la nuit, alors quoi? Et alors?
J’aime manger du pain brûlé avec du beurre à la crème, alors quoi? Et alors?
J'aime claquer les portes et leur demander pardon, alors quoi? Et alors?
J'aime dormir, pleurer, me réveiller et hurler, alors quoi? Et alors?
Quelle est ton illusion? Quel est ton fantasme? Montre-moi qui tu es vraiment!
Quelle est ton illusion? Quel est ton fantasme? Montre-moi ton âme folle!
Je n'aime pas la plage de sable (et) le bruit de la mer, alors quoi? Et alors?
Je n’aime pas les cris d’enfant qui brisent (mon) silence, alors quoi? Et alors?
Je n'aime pas les pyjamas en soie qui gratte la peau, alors quoi? Et alors?
Je déteste déchirer le papier et dire quoi dire, alors quoi? Et alors?
Quelle est ton illusion? Quel est ton fantasme? Laisse-moi casser, briser tes chaînes!
Quelle est ton illusion? Quel est ton fantasme? Laisse-moi élever l'enfer avec toi!
tu aime te coucher tôt avec des chats qui ronronnent?
tu aime la marmite tartinée sur votre toast?
Tu n'aimes pas Mike Oldfield, David Guetta
Tu n'aimes pas que je répète «et alors»
Quitte ma maison, va-t'en
Tu n'as rien à voir avec moi!
Gardes tes chaînes et pars
Je suis folle et je suis méchante
Et alors? Et alors? Et alors? Et alors?
brisez vos chaînes!
|
||||
9. |
Chant d'étoiles (remix)
06:37
|
|
||
Pendant des heures dans la nuit étoilée
Du sud au nord dans le ciel allongé
Je reste seul au milieu de mes pensées
Ces majestés qui se mettent à briller
Sont les reflets d’argent de ta beauté
C’est à ta gloire à côté de Véga
Pour ton amour je chante à Capella
Je prends ma Lyre le soir quand il est tard
Et vais m’assoir au côté de Mizar
Éclats qui brillent du fond de ma mémoire
Depuis une éternité étoiles de la voie lactée
Cygne de splendeur volupté
Les hommes ont pu contempler
La croix du nord accrochée parmi la voûte qui luit
C’est à des milliards d’années
Le silence de l’infini
Cœur plein d’espoir je te quitte sans bruit
Pour te rejoindre à la prochaine nuit
Ma douce voie(x) je m’endors dans tes bras
Demain encore on chantera à pleine voix
Ce champ d’étoiles est un hymne pour toi
Depuis une éternité étoiles de la voie lactée
Cygne de splendeur volupté
Les hommes ont pu contempler
La croix du nord accrochée parmi la voûte qui luit
C’est à des milliards d’années
Le silence de l’infini
Depuis une éternité étoiles de la voie lactée
Cygne de splendeur volupté
Les hommes ont pu contempler
La croix du nord accrochée parmi la voûte qui luit
C’est à des milliards d’années
Le silence de l’infini
|
B & B Nantes, France
Duo composé d'un ange heureux et d'un musicien lunatique.
avec elle,
par elle,
pour elle,
Streaming and Download help
If you like B & B, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp